a dog in the manger

a dog in the manger

 英

  • na.狗占马槽
  • 网络占着茅坑不拉屎的人;占着马槽;占马槽的狗

英汉解释

na.
1.
狗占马槽,占着毛坑不拉屎的人,自己干不了又不肯让位的人,占住自己不能享用的东西又不肯给别人享用的人

英英解释

un.

例句

I'd like to ask you to consider it again and not to be a dog in the manger .

考虑考虑不要损人利己

Peter was a dog in the manger over that microwave oven; it was no use whatever to him, but he would not let me have it.

那个微波炉彼特毫无用处就是

don't be such a dog in the manger, the shoes are too small for you , just give them to your sister.

茅坑来说妹妹穿

Sandy, give it back to your brother! Do not be a dog in the manger!

哥哥不要茅坑

Don't be such a dog in the manger ! If you don't want that model plane , give it to Tony .

不要茅坑如果模型飞机送给托尼

Don't be such a dog in the manger! Just lend him your bicycle since you're not going out this afternoon!

茅坑自行车借给今天下午出去

Give the skates to me! B: You shut up! A: If you don't know how to skate, why don't you give the skates to me? Don't be a dog in the manger.

冰鞋闭嘴知道怎么滑冰干吗冰鞋茅坑

Don't be such a dog in the manger. Give the tennis racket to me since you have classes this afternoon.

霸占不用东西既然下午网球

Don't be such a dog in the manger. Lend your bicycle to him since you will not go out this afternoon.

茅坑今天下午如果出去的话自行车借给

Don't be such a dog in the manger-you didn't read the book until I asked to borrow it from you!

这么茅坑——自己

She refuses to share the big room with the others, she is really like a dog in the manger.

自己这样一套宅院其他进来真是一个极端自私

I won't be named a dog in the manger again. You shall stay: now then!

不要马槽现在这儿

Don't be a dog in the manger. Many people are waiting for this opportunity.

茅坑许多这个机会

No child wants to play with a dog in the manger.

没有哪个孩子茅坑一起

He borrowed a lot of books from the library but he didn't read any of them. He was really a dog in the manger .

图书馆很多没有看过真是损人利己

John is a dog in the manger.

约翰茅坑

He borrowed so many books from the library but he didn't read any . He was really a dog in the manger .

图书馆很多但是真是茅坑

However, his associate, Sally, who is 'a dog in the manger' has accused him of copying others' work lately and threatened to report him.

同事莎莉一个茅坑」(谚语比喻职位做事指控抄袭别人东西声称上司举报

What a dog in the manger he is!

真是茅坑

热门查询